Digistor DS-4016 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Gravadores de vídeo digitais (DVR) Digistor DS-4016. Manuale in italiano NVR DIGIEVER Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
  • Página
    / 160
  • Índice
  • MARCADORES
  • Avaliado. / 5. Com base em avaliações de clientes
Vista de página 0
1
Videoregistratore di rete
Manuale utente
1.0.0.10
7 Marzo 2013
Le informazioni di questo documento sono soggette a cambiamenti senza preavviso.
© Copyright, DIGIEVER Corporation. Tutti i diritti riservati.
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 159 160

Resumo do Conteúdo

Página 1 - Manuale utente

1 Videoregistratore di rete Manuale utente 1.0.0.10 7 Marzo 2013 Le informazioni di questo documento sono soggette a ca

Página 2

10 1.1.4 Serie DS-8200-RM DS-8209-RM Pro/ DS-8212-RM Pro/ DS-8216-RM Pro/ DS-8220-RM Pro/ DS-8225-RM Pro Veduta frontale Veduta posteriore 1

Página 3

100 Poi fare clic su “Apply (Applica)”. Se si commettono errori durante l’inserimento delle informazioni di cui sopra, apparirà la relativa fi

Página 4

101 Quando è inserito un nome utente non appropriato, apparirà una finestra come quella che segue. Quando è inserita una password non appropriata

Página 5

102 Appare una finestra che chiede conferma dell’esecuzione. Per eliminare la telecamera, fare clic su “OK” per procedere. Attendere. È in co

Página 6 - Capitolo 1. Introduzione

103 Proseguire inserendo nella colonna Generic URL (URL generico) gli URL RTSP o MJPEG appropriati. Se è selezionato il metodo Generic RTSP (RTSP

Página 7 - 1.1.1 Serie DS-2000

104 5.1.2 Cerca telecamera Fare clic su “UPnP Search (Cerca UPnP)” per trovare i dispositivi UPnP nella LAN. Attendere. È in corso la ricerca UPnP

Página 8 - 1.1.2 Serie DS-4000

105 Fare clic su “Apply (Applica)” per avviare il collegamento alla telecamera di rete. Tutte le telecamere applicate saranno mostrate in Camera L

Página 9 - 1.1.3 Serie DS-4200 Pro

106 5.1.3 Parametri telecamera Selezionare “Camera Parameter (Parametri telecamera)” dal menu a discesa IP Camera (Telecamera di rete). DIGISTOR

Página 10

107 Quando si fa clic su una colonna, questa è evidenziata in blu, attendere ed apparirà la finestra che segue che permette di configurare il multi-

Página 11 - 1.2.1 Serie DS-2000

108 Allo stesso tempo, apparirà una finestra che chiede nome utente e password per la configurazione della telecamera.

Página 12

109 5.1.4 Stato telecamera Selezionare “Camera Status (Stato telecamera)” dal menu a discesa IP Camera (Telecamera di rete). Camera List (Elenco

Página 13 - 1.2.2 Serie DS-4000

11 1.2 Stato degli indicatori LED 1.2.1 Serie DS-2000 DS-2005/2009/2012/2016 LED del pannello frontale LED Colore e stato del LED Indica LAN Di

Página 14

110 5.2 Registrazione ed Eventi Recording & Events (Registrazione ed Eventi) fornisce diverse modalità degli eventi e registrazioni pianificate

Página 15 - 1.2.3 Serie DS-4200 Pro

111 Modalità di registrazione È possibile impostare la modalità “No Recording (Nessuna registrazione)”, “Recording by Schedule (Registrazione piani

Página 16

112 5.2.2 Pianificazione di registrazione È possibile configurare la Recording Schedule (Registrazione pianificata) per definire l'intervallo

Página 17 - 1.2.4 Serie DS-8200-RM Pro

113 Dopo aver inserito intervallo di tempo e canale, la barra tempo/telecamera visualizza il tempo selezionato. Fare clic su “Apply (Applica)”

Página 18

114 Delete (Elimina) È possibile cancellare l’intervallo di tempo specifico nella registrazione pianificata selezionando l’intervallo e facendo cl

Página 19

115 Delete All (Elimina tutto) Selezionando Delete All (Elimina tutto) e poi selezionare la telecamera, è possibile rimuovere la registrazione pian

Página 20 - 2.1 Requisiti del sistema

116 5.2.3 Gestione evento e azione Selezionare “Event & Action Management (Gestione eventi ed Azioni)” dal menu a discesa Recording & Even

Página 21 - 2.2 Connessione a DIGISTOR

117 Un tipo di evento è un insieme di parametri che definiscono azioni diverse. Selezionare il tipo di evento e fare clic su “Add (Aggiungi)” per s

Página 22

118 Fare clic su “Apply (Applica)” per terminare la configurazione. L’azione E-Mail sarà attivata una volta ogni 20 secondi quando si verifica u

Página 23

119  User Defined Action (Azione definita dall’utente) User Defined Action (Azione definita dall’utente) permette di inviare il comando HTTP spe

Página 24

12 LED del connettore RJ-45 sul pannello posteriore LED Posizione del LED Stato del LED Indica LAN Collegamento/Attività (LED rosso) Disattiva I

Página 25

120  SMS SMS è l'acronimo di Short Message Service. È possibile essere avvisati con un SMS quando si verifica l'evento. Il servizio

Página 26

121 2. Movimento dalla telecamera È possibile impostare l'azione su “Event Trigger Record (Registrazione attivata da evento)”, “Send E-Mail

Página 27

122 Video Clip: Il video clip sarà inviato via e-mail ed è possibile modificare Pre-time (Intervallo pre-registrazione) e Post-time (Intervallo post

Página 28

123 4. NVR event (Evento NVR): Disconnected (Disconnesso) È possibile impostare l’azione su “Digital Output (Uscita digitale)”. Quando c’è la per

Página 29

124 evento)”, “Send E-Mail (Invia e-mail)”, “Digital Output (Uscita digitale)”, “User Defined Action (Azione definita dall’utente)” e “SMS”. Dopo ch

Página 30

125 L’evento può essere attivato da comando CGI ingresso HTTP esterno. Permette di definire fino a 5 eventi ingresso HTTP diversi. È possibile imp

Página 31 - 2.2.5 Sfoglia CD

126 Impostazioni avanzate È possibile impostare Pre-time (Intervallo pre-registrazione) e Post-time (Intervallo post-registrazione) per la registr

Página 32

127 C. Impostare la pianificazione dell’allarme. Selezionare il tipo di pianificazione allarme  Day (Giornaliero) 1. Selezionare la telecamer

Página 33

128 4. Sarà visualizzata la durata designata 5. La durata designata è visualizzata sul grafico Premere Apply (Applica)  Week (Settimanale) 1. Sel

Página 34

129 1. Fare clic su un intervallo di tempo qualsiasi della telecamera 2. Selezionare la casella Delete All (Elimina tutto) 3. Fare clic su tasto De

Página 35

13 1.2.2 Serie DS-4000 DS-4005/4009/4012/4016 LED del pannello frontale LED Colore e stato del LED Indica LAN Disattiva Il collegamento LAN

Página 36 - 2.3.2 Impostazioni di rete

130  Authentication (Autenticazione): In base al sensore di posta, il server SMTP fornisce tre tipi di autenticazione. Impostare “Authentication

Página 37

131 I risultati saranno mostrati nell’elenco contatti ed è possibile eliminare i contatti oppure continuare ad aggiungere altri contatti.

Página 38 - 2.3.4 Data e ora

132 5.3 Gestione disco DIGISTOR può creare nuovo disco RAID oppure eliminare/formattare il disco RAID. Inoltre, è possibile gestire i dispositivi d

Página 39

133 5.3.2 Gestione File System Selezionare “File system Management” (Gestione File System)” nel menu a discesa Disk Management (Gestione disco).

Página 40

134 5.3.3 Servizio di condivisione file Selezionare “File Sharing Service (Servizio di condivisione file)” nel menu a discesa Disk Management (Ges

Página 41

135  Networking Windows Nel campo Windows Networking (Rete Windows) è possibile abilitare o disabilitare i servizi e Computer Name (Nome comput

Página 42

136 5.4 Configurazione di rete 5.4.1 Configurazione di rete Selezionare “Network Setup (Configurazione rete)” dal menu a discesa Network (Rete).

Página 43

137 È possibile rinominare Computer Name (Nome computer) ed assegnare DHCP o Static IP (IP statico).  DHCP: Si ottiene un indirizzo IP dinamico

Página 44

138 5.4.2 Servizio di rete Selezionare “Network Service (Servizio di rete)” dal menu a discesa Network (Rete).  Elenco consentiti/non consenti

Página 45

139 Inserire l'intervallo di indirizzi IP da aggiungere alla White List o Black List. Nota: L'indirizzo IP di cui sopra è solo un esem

Página 46

14 LED del connettore RJ-45 sul pannello posteriore LED Posizione del LED Stato del LED Indica LAN Collegamento/Attività (LED rosso) Disattiva I

Página 47

140 Abilitare o disabilitare la ricerca UPnP. Rinominare UPnP. Nota: Il numero massimo di caratteri consentiti per il nome UPnP è 32. Fare clic s

Página 48 - 2.3.7 Fine

141 5.5 Gestione In Management (Gestione) è possibile facilmente creare, modificare e cambiare l'accesso utente alla visione dal vivo ed alla

Página 49 - 3.1.1 Accesso anonimo

142 Fare clic su “Apply (Applica)” per aggiungere un nuovo Power User.

Página 50 - 3.1.2 Tastiera virtuale

143 Dopo aver creato il Power User, User List (Elenco utenti) visualizzerà le informazioni come segue.  User (Utente) L'amministratore può

Página 51 - 3.2.1 Avvio

144 L'account selezionato sarà evidenziato in blu ed apparirà la pagina per la modifica dell’utente, come segue. È possibile modificare Live V

Página 52 - 3.2.2 Impostazioni di rete

145 modificare la password. Inserire una nuova password nel campo “New Password (Nuova password)” ed inserirla di nuovo nel campo “Retype Password (

Página 53 - 3.2.5 Gestione disco

146 5.5.2 Sistema log Selezionare “Log System (Log di sistema)” nel menu a discesa Management (Gestione). Se il disco rigido non è installato,

Página 54

147  NVR Log (Log NVR) Le informazioni di NVR Log (Log NVR) includono time zone (Fuso orario), daylight (Ora legale), system (Sistema), firmware

Página 55

148  Current User (Utenti correnti) Le informazioni di Current User (Utenti correnti) mostrano gli utenti correntemente collegati al videoregis

Página 56

149  File Access Log (Log accesso file) Il messaggio è relativo ad altro metodo per ottenere l’accesso a DIGISTOR come SAMBA o FTP. Questa sezi

Página 57

15 1.2.3 Serie DS-4200 Pro DS-4205 Pro/4209 Pro/4212 Pro/4216 Pro/4220 Pro/4225 Pro LED del pannello frontale LED Stato del LED Indica LAN1 LA

Página 58

150 5.5.3 Salva/carica configurazione Selezionare “Save/Load Configuration (Salva/Carica configurazione) ” dal menu a discesa Management (Gestion

Página 59 - 3.3 Visione dal vivo

151 Il file di configurazione è salvato nella cartella Public (Pubblica) del videoregistratore di rete, dove è possibile trovare Windows Networkin

Página 60

152 5.5.4 Backup USB È possibile impostare la durata massima ed i canali del tasto USB Backup (Backup USB) del browser web remoto per eseguire in

Página 61

153 Per abilitare la funzione del tasto USB Backup (Backup USB) ed impostare i canali e la durata massima per le duplicazioni future del tasto USB B

Página 62

154 Nota: Se nel videoregistratore di rete non è inserito un dispositivo USB, lo schermo visualizzerà il messaggio “There is no USB device… (N

Página 63

155 5.5.5 Dispositivo IO esterno Selezionare “External IO Device (Dispositivo IO esterno)” nel menu a discesa Management (Gestione). Inserire le

Página 64

156 5.6 Sistema 5.6.1 Informazioni dispositivo Selezionare “Device Information (Informazioni dispositivo)”nel menu a discesa System (Sistema). 

Página 65 - 3.4 Riproduzione

157 5.6.2 Upgrade del sistema Selezionare “System Upgrade (Aggiorna sistema)” dal menu a discesa System (Sistema). DIGIEVER offre un nuovo firmwa

Página 66

158 5.6.3 Lingua Selezionare “Language (Lingua)” dal menu a discesa System (Sistema). Il videoregistratore di rete DIGISTOR fornisce diverse

Página 67

159 Selezionare dall'elenco a discesa e configurare manualmente l'ora, l'impostazione sarà effettiva dopo avere fatto clic su “Apply

Página 68 - 3.4.3 Riproduzione audio

16 LED del connettore RJ-45 sul pannello posteriore LED Posizione del LED LED/Stato Indica LAN1 LAN2 Collegamento/Attività (LED rosso) Disattiva

Página 69 - 3.4.4 Esportazione dei file

160 Selezionare “Enable (Abilita)” o “Disable (Disabilita)” per impostare Buzzer Notice (Avviso acustico) Dopo avere disabilitato l'avviso acu

Página 70 - 3.5 Altro

17 1.2.4 Serie DS-8200-RM Pro DS-8209-RM Pro/ DS-8212-RM Pro/ DS-8216-RM Pro/ DS-8220-RM Pro/ DS-8225-RM Pro LED del pannello frontale LED S

Página 71 - 4.1 Visione dal vivo

18 LED del connettore RJ-45 sul pannello posteriore LED Posizione del LED LED/Stato Indica LAN1 LAN2 Collegamento/Attività (LED rosso) Disattiva I

Página 72

19 1.3 Collegamento HDMI e VGA La serie DS-4200 Pro e DS-8200-RM di display locali fornisce interfacce d’uscita video HDMI e VGA. È possibile col

Página 73

2 Indice Capitolo 1. Introduzione ... 6 1.1 Descrizione dell'h

Página 74

20 Capitolo 2. Installazione del videoregistratore di rete 2.1 Requisiti del sistema Di seguito sono riportati i requisiti minimi del sistema (comp

Página 75

21 2.2 Connessione a DIGISTOR Per iniziare, inserire il CD-ROM del prodotto nel PC per accedere alla Guida rapida, Manuale d’uso ed installare le

Página 76

22 Apparirà la finestra dell’installazione guidata di EZ Search. Fare clic su “Next (Avanti)” per continuare l'installazione. Leggere i

Página 77

23 Selezionare un percorso di destinazione e selezionare una cartella in cui il programma d’installazione può installare i file. Il percorso pred

Página 78

24 La finestra mostra che l’installazione guidata sta installando EZ Search. Attendere finché la procedura guidata completa l'installazione.

Página 79

25 L'installazione è completata. Fare clic su “Launch application when done installing (Avvia applicazione al termine dell’installazione)” pe

Página 80 - 4.1.3 Server multi-NVR

26 EZ Search fornisce tre tipi di barre degli strumenti: 1. File È possibile fare clic su “Exit (Esci)” per uscire da EZ Search e chiudere la

Página 81

27 Nota: Sarà richiesto di inserire le informazioni d’accesso a DIGISTOR prima di poter essere autorizzati a modificare le impostazioni. Quan

Página 82 - 4.2 Riproduzione

28  Network (Rete) Sono disponibili due modelli per l'impostazione della rete: DHCP e Static IP(IP statico). 3. Option (Opzione)

Página 83

29 L'opzione prevede dodici lingue Dopo avere fatto clic su “Connect (Connetti)” o doppio clic sull’elenco NVR selezionato, il browser IE si

Página 84 - (Recupero)

3 2.3.7 Fine ... 48 Capitolo 3. Usare DIGISTOR dal d

Página 85

30 Leggere il contratto di licenza e fare clic su “I accept the terms of the license agreement (Accetto i termini del contratto di licenza)”. Fare

Página 86

31 L'installazione è completata. Fare clic su “Finish (Fine)” per chiudere la finestra. 2.2.4 Manuale d'uso Fare clic su “User Manual

Página 87 - Snapshot (Istantanea)

32 2.2.6 Attivazione del servizio Live View (Visione dal vivo) Dopo aver impostato EZ Search, è possibile collegarsi all’interfaccia su base web u

Página 88

33 Consentire il controllo ActiveX Dopo avere eseguito l'accesso a DIGISTOR, si raccomanda di installare il controllo ActiveX per la prima ins

Página 89

34 3. Fare clic su “Run (Esegui)” per usare i controlli ActiveX su licenza.

Página 90

35 2.3 Configurazione rapida Dopo avere eseguito l’accesso a DIGISTOR ed avere installato il controllo ActiveX, il sistema indirizzerà all’impostaz

Página 91 - 4.3.1 Networking Windows

36 2.3.2 Impostazioni di rete Selezionare “Network Settings (Impostazioni di rete)” nel menu a discesa Configuration Utility (Utilità di configuraz

Página 92

37 Per assegnare un indirizzo IP statico a DIGISTOR: 1. Selezionare “Specify an IP address (Specifica un indirizzo IP)” 2. Inserire IP address (Ind

Página 93

38  Nome server con UPnP UPnP (Universal Plug and Play) semplifica la procedura di aggiunta di un DIGISTOR ad una rete locale. Dopo avere eseguit

Página 94

39  Fuso orario: Sincronizzazione automatica con un server orario Internet. Selezionare il fuso orario della propria zona ed aggiornare automatica

Página 95

4 4.2.3 Esportazione dei file ... 88 4.3 Riprodurre i file video ...

Página 96 - 4.3.2 Servizio FTP

40 2.3.5 Disk Management (Gestione disco) Selezionare “Disk Management (Gestione disco)” nel menu a discesa Configuration Utility (Utilità di conf

Página 97

41  Creat (Crea) Quando il disco rigido è disponibile, la voce Stato di Device Information (Informazioni dispositivo) mostra “Ready (Pronto)”, i

Página 98

42 Il disco rigido selezionato nel campo Free HDDs (HDD liberi) sarà evidenziato in blu; fare clic su per impostare il disco rigido nel campo A

Página 99 - 5.1 Telecamera IP

43 Fault Tolerant (Raid5) (Tolleranza guasti (Raid5)) È necessario un minimo di 3 dischi rigidi per creare un array RAID5. È eseguito lo striping

Página 100

44 L’avanzamento è “formatting….20% (formattazione…20%)”. Attendere finché raggiunge il 100%. L’avanzamento è “Create swap (Creazione swap)” e la

Página 101

45  Delete (Elimina) Dopo che il è stato creato il disco RAID, è disponibile l’opzione “Delete (Elimina)”. Fare riferimento alla descrizione che s

Página 102

46 Se si intende cambiare l’impostazione del livello RAID, fare clic su “Remove (Rimuovi)”. Dopo che il disco RAID è stato rimosso, la voce Status (

Página 103

47 Dopo che il disco RAID è stato formattato, Device Information (Informazioni dispositivo) mostra Status (Stato) - “active (Attivo)”.

Página 104 - 5.1.2 Cerca telecamera

48 2.3.6 Impostazioni fotocamera Fare riferimento al capitolo 5.1.1 . 2.3.7 Fine Selezionare “Finish (Fine)” nel menu a discesa Configuration Uti

Página 105

49 Capitolo 3. Usare DIGISTOR dal display locale DIGISTOR può essere collegato ad un monitor tramite connettore HDMI e VGA per la configurazione ra

Página 106 - 5.1.3 Parametri telecamera

5 5.6 Sistema ... 156 5.6.1 Informazioni dispos

Página 107

50 L’utente anonimo può solo visualizzare il monitoraggio in tempo reale e la pagina di riproduzione sul monitor locale, tuttavia la pagina di conf

Página 108

51 Ci sono 3 tipi di tastiera virtuale tra cui si può scegliere: maiuscole, minuscole e simboli. 3.2 Configurazione rapida Dopo avere eseguito l’a

Página 109 - 5.1.4 Stato telecamera

52 3.2.2 Impostazioni di rete  Ottieni indirizzo IP automaticamente Si ottiene un indirizzo IP dinamico disponibile assegnato da un server DHCP.

Página 110 - 5.2 Registrazione ed Eventi

53 3.2.4 Data e Ora  Impostazione manuale Usare l'elenco a discesa e configurare l'ora manualmente.  Fuso orario: Sincronizzazione au

Página 111

54 Device Information (Informazioni dispositivo) fornisce i dettagli del disco rigido: HDD Model (Modello HDD), Serial NO. (Numero di serie), Capac

Página 112

55 clic su per impostare il disco rigido nel campo Assigned HDDs (HDD assegnati). Il disco rigido selezionato nel campo Assigned HDDs (HDD asse

Página 113

56  Remove (Rimuovi) Se si intende cambiare l’impostazione del livello RAID, fare clic su “Remove (Rimuovi)”. Dopo che il disco RAID è stato ri

Página 114

57 Aggiungere le telecamere, una per volta, facendo clic su “+” nell’elenco. È necessario inserire manualmente Camera Name (Nome telecamera), User

Página 115 - Delete All (Elimina tutto)

58 Tutte le telecamere applicate saranno visualizzate in Camera List (Elenco telecamere). Fare clic su “Next (Avanti)” per procedere. RTSP generic

Página 116

59 Se è selezionato il metodo Generic RTSP (RTSP generico), anche il campo RTSP port (Porta RTSP) deve essere completato. Fare clic su “Apply (Appli

Página 117

6 Capitolo 1. Introduzione Prima di utilizzare questo prodotto Alla prima apertura della confezione del prodotto, verificare che siano inclusi tutt

Página 118

60 correttamente le telecamere di rete. Nella pagina di visione dal vivo, è possibile monitorare le telecamere in diverse modalità di visualizzazion

Página 119

61 rapida e sistema. Uscita: Fare clic su “Logout (Uscita)” per uscire da DIGISTOR. Modalità di visualizzazione DIGISTOR supporta la modalità mult

Página 120

62 Cornice d’avviso Una cornice rossa d’avviso sarà mostrata sul canale quando è rilevato un evento di movimento. Quando l'evento di movimento

Página 121

63 dispositivo supporta il controllo PTZ, è possibile fare clic sulle frecce per eseguire la panoramica e/o l’inclinazione della telecamera. L’icona

Página 122

64 Istantanea della visione dal vivo sul display locale L’istantanea della visione dal vivo permette di acquisire sul display locale l'immagi

Página 123

65 3.4 Riproduzione La riproduzione è una funzione che permette di visualizzare i video registrati dalle telecamere collegate a DIGISTOR. DIGISTOR

Página 124

66 Seleziona il tipo di video registrati: Ci sono quattro tipi di video registrati: Normal (Normale), Event (Evento), Video Clip e Recovery (Recu

Página 125

67 Ingrandimento e riduzione digitale L'immagine può essere ingrandita facendo clic sul tasto ingrandimento digitale. L'immagine può

Página 126

68 Barra di ricerca Spostando la barra di ricerca, è possibile andare direttamente all’intervallo specifico di registrazione. La data e l’ora sono

Página 127

69 3.4.4 Esportazione dei file La funzione di esportazione permette di esportare file direttamente sulla chiavetta USB Prima selezionare le telecam

Página 128

7 1.1 Descrizione dell'hardware 1.1.1 Serie DS-2000 DS-2005/2009/2012/2016 Veduta frontale Veduta posteriore 1. Indicatori LED: LAN,

Página 129 - 5.2.5 E-mail

70 3.4.5 Istantanea di riproduzione È possibile acquisire l'istantanea mentre è in corso la riproduzione sul display locale. È necessario colle

Página 130

71 4.1 Visione dal vivo Dopo avere completato la configurazione rapida, il videoregistratore di rete guiderà alla visione dal vivo. È possibile vis

Página 131

72 4.1.1 Selezione delle modalità di visione nella pagina di visione dal vivo In alto a destra nella visione dal vivo, è possibile selezionare

Página 132 - 5.3.1 Gestione disco

73 4.1.2 Funzioni principali per la visione dal vivo Versione firmware: È possibile trovare la versione firmware direttamente senza dovere andare

Página 133 - 5.3.2 Gestione File System

74 Stato registrazione: La finestra mostra se la telecamera sta registrando oppure no. Griglia voluta: Il contorno circonda la griglia della fine

Página 134

75 10 schermata 12 schermata 16 schermata 20 schermata 25 / 30 / 36 schermate 5+1 schermate 7+1 schermate 12+1 schermate Modalità sequenza

Página 135

76 Riduzione / Ingrandimento: Selezionare un canale per abilitare la funzione di zoom digitale. Informazioni telecamera: Consistono di: nome telec

Página 136 - 5.4 Configurazione di rete

77 1. General (Generale): Dynamic sort (Ordinamento dinamico): È possibile abilitare l’ordinamento dinamico per riorganizzare i video in modo ordi

Página 137

78 2. Multi-Server: È possibile salvare l'elenco delle telecamere del multi-server nella pagina di visione dal vivo. 3. Sequential Mode

Página 138 - 5.4.2 Servizio di rete

79 Pannello di controllo PTZ Se la telecamera di rete supporta la funzione PTZ, usare il pannello di controllo per regolare l'angolo di vision

Página 139

8 1.1.2 Serie DS-4000 DS-4005/4009/4012/4016 Veduta frontale Veduta posteriore 1. Indicatori LED: LAN, eSATA, HDD1, HDD2, HDD3, HDD4 2. Tast

Página 140 - 5.4.3 DDNS

80 Questo aiuta a scegliere lo streaming appropriato nella visione dal vivo con controllo intuitivo. Per cambiare streaming, è possibile selezionar

Página 141 - 5.5.1 Gestione utenti

81 Add Server (Aggiungi server) I videoregistratori di rete DIGISTOR possono essere aggiunti manualmente alla WAN o LAN inserendo IP, porta, nome

Página 142

82 4.2 Riproduzione La riproduzione è una funzione che permette di visualizzare i video registrati dalle telecamere collegate a DIGISTOR. DIGISTOR

Página 143

83 4.2.1 Fasi per cercare i video da riprodurre Prima di visualizzare i video registrati, sono messi a disposizione due tasti “Search (Cerca)”

Página 144

84 Seleziona una data che fornisce un video registrato, la data sarà evidenziata in blu 2. Selezionare il file Normal (Normale), Event (Evento)

Página 145

85 4. Selezionare il video dalla tabella oraria Dopo aver selezionato la data, i tipi di file video e le telecamere, è possibile selezionare l’int

Página 146 - 5.5.2 Sistema log

86 Se ci sono registrazioni di eventi nella data specifica, la data sarà evidenziata in blu con una riga rossa di lato. È anche possibile spostare

Página 147

87 4.2.2 Visualizzare la riproduzione video Lo schermo mostra il tempo di registrazione di ciascun canale nella parte superiore di ogni griglia.

Página 148

88 Cambiare il colore del menu OSD È possibile selezionare colori diversi per il menu OSD mentre è in corso la riproduzione dei file registrati. 1.

Página 149

89 Selezionare il percorso AVI per l’archiviazione Nella pagina di impostazione di riproduzione, è possibile indicare il percorso su cui salvare i

Página 150

9 1.1.3 Serie DS-4200 Pro DS-4205 Pro/4209 Pro/4212 Pro/4216 Pro/4220 Pro/4225 Pro Veduta frontale Veduta posteriore 1. Indicatori LED: LAN1,

Página 151

90 Avviare l’esportazione dei file dal videoregistratore di rete Premendo il tasto Export (Esporta) si avvia la procedura d’esportazione. Insieme a

Página 152 - 5.5.4 Backup USB

91 4.3 Riprodurre i file video È possibile accedere ai file video tramite Windows Networking (Rete Windows) o servizio FTP. Nota: Per usare Windows

Página 153

92 Nota: Il nome di ciascun DIGISTOR connesso deriva sono dal “Mac Address (Indirizzo Mac)” di ciascun DIGISTOR presente in System Information (Info

Página 154

93 Quando si seleziona un DIGISTOR, appare una finestra che chiede di inserire la password di rete. Se l'utente non può modificare il nome ut

Página 155

94 Dopo avere eseguito l’accesso a “videodata1”, la cartella visualizza le RecordFolder cronologicamente per data di registrazione. Selezionare un

Página 156 - 5.6 Sistema

95 Quando si inserisce l’indirizzo IP, appare una finestra che chiede di inserire la password di rete. Se l'utente non può modificare il nom

Página 157 - 5.6.2 Upgrade del sistema

96 4.3.2 Servizio FTP Per accedere al servizio FTP in un’interfaccia su base web, aprire Windows Internet Explorer ed inserire l'indirizzo

Página 158 - 5.6.4 Data e Ora

97 Fare clic su “Log On (Accedi)” per procedere. Il browser IE mostra le cartelle del server FTP. Seleziona cartella “videodata1”.

Página 159 - 5.6.5 Segnale acustico

98 La cartella visualizza le RecordFolder cronologicamente per data di registrazione. Selezionare una cartella a cui accedere. Tutti i file video

Página 160 - 5.6.6 Riavvia e spegni

99 Capitolo 5. Configuration (Configurazione) Nella pagina Configuration (Configurazione), è possibile configurare Quick Configuration (Configuraz

Comentários a estes Manuais

Sem comentários